The Bible Through Metaphor and Translation: A Cognitive Semantic Perspective (Religions and Discourse #15) (Paperback)

The Bible Through Metaphor and Translation: A Cognitive Semantic Perspective (Religions and Discourse #15) Cover Image
By James M. M. Francis (Editor), Kurt Feyaerts (Editor)
Special Order - Subject to availability
(This book cannot be returned.)

Other Books in Series

This is book number 15 in the Religions and Discourse series.


This volume assembles selected proceedings of a conference held at the University of Leuven in July 1998. It sheds light on the tension between 'change' and 'preservation' in religious language. More specifically, the volume focuses on metaphor and translation as two sources of linguistic (semantic) change, which both play an important role in the continuous process of interpreting and re-interpreting discourse, i.e. the Bible. Although operating on different grounds with different intensity and range, both processes face the same challenge of finding new, historically and co(n)textually appropriate linguistic means to express a complex content. With regard to the cultural (religious) and historical embeddedness of different communities, the requirement of linguistic appropriateness inevitably leads to a continuous process of semantic adjustment ('reinterpretation') of earlier versions of a text. In dealing with religious language, however, this process of semantic change, which from a linguistic point of view may seem inevitable, sometimes faces severe opposition from the religious community itself. This very tension between the natural process of semantic change and the strong preserving power relating to the sacred content of religious language renders religious language a unique object of study for linguists, theologians, exegetes and others.

Product Details
ISBN: 9783906769820
ISBN-10: 3906769828
Publisher: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der W
Publication Date: May 8th, 2003
Pages: 298
Language: English
Series: Religions and Discourse